W środę 17 marca zapraszamy na spotkanie z Małgorzatą Łukasiewicz - tłumaczką prozy W.G. Sebalda, związane z promocją książki "Wyjechali". Prowadzenie: Dariusz Czaja.

"Wyjechali" – cztery opowieści składające się na książkę, to spisane z biograficzną skrupulatnością losy czterech ludzi żyjących na wygnaniu: cenionego malarza z Monachium, lekarza pochodzącego z rodziny litewskich Żydów, nauczyciela szkoły powszechnej oraz ekscentrycznego dziadka samego autora. Narrator krok po kroku odtwarza ich historie, pokonując raz jeszcze ścieżki wiodące z Litwy do Londynu, z Monachium do Manchesteru, z południowych Niemiec do Szwajcarii, Francji, Nowego Jorku, Konstantynopola i Jerozolimy. Wysłuchuje wspomnień, zbiera dokumenty, pamiętniki, przypadkowe przedmioty, fotografie. Tworzy sugestywne portrety rodzinne, aby za wszelką cenę ocalić pamięć o ludziach skazanych na zagładę. Wykorzystuje rozmaite gatunki literackie, prawdę splata z fikcją, a opowiadane przez niego historie stopniowo łączą się w niezwykłe, przejmujące requiem.
Małgorzatą Łukasiewicz - wybitna tłumaczka literatury niemieckojęzycznej, eseistka, autorka m.in. tomu esejów „Rubryka pod różą” (2007), nominowanego do Nagrody Nike, tłumaczka książek W. G. Sebalda.
Dariusz Czaja - antropolog kultury, członek redakcji „Kontekstów”, eseista, wykładowca w Instytucie Etnologii i Antropologii Kulturowej UJ. Ostatnio napisał: „Sygnatura i fragment. Narracje antropologiczne” (2004), „Anatomia duszy. Figury wyobraźni i gry językowe” (2006), „Lekcje ciemności” (2009).
Czas: 17 marca (środa)
Miejsce: Cheder Cafe,
ul. Józefa 36 (wejście od ul. Jakuba), Kraków
wstęp wolny
Tagi: W.G. Sebald spotkanie literackie wydawnictwo W.A.B. Małgorzata Łukasiewicz Dariusz czaja Kraków